Radio Ga Ga Radio Ga Ga Radio I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And ev'rything I had to know I heard it on my radio You gave them all those old time stars Through wars of worlds - invaded by Mars You made 'em laugh - you made 'em cry You made us feel like we could fly Radio So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Radio someone still loves you We watch the shows - we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years Let's hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos we might miss you When we grow tired of all this visual You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Someone still loves you Radio ga ga Radio ga ga Radio ga ga Radio You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio Sedevo da solo a guardare la tua luce La mia unica amica nelle notti da adolescente E tutto ciò che dovevo sapere La sentivo alla mia radio Hai portato loro tutte quelle stelle dei vecchi tempi Attraverso guerre dei mondi - invasioni da Marte Li facevi ridere - li facevi piangere Ci facevi sentire come se potessimo volare Radio Allora non diventare un qualsiasi rumore di sottofondo Uno sfondo per ragazze e ragazzi Che semplicemente non sanno o semplicemente non gliene importa E sanno solo lagnarsi quando non ci sei Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere Devi ancora vivere la tua ora migliore Radio Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga-ga Radio blah blah Radio, che c'è di nuovo? Radio, qualcuno ti ama ancora! Guardiamo gli spettacoli - guardiamo le star In video per ore e ore Non abbiamo quasi bisogno di usare le orecchie Com'è cambiata la musica nel corso degli anni Speriamo che tu non ci lasci mai, vecchia amica Abbiamo bisogno di te come di tutte le buone cose Dunque rimani perché Potremmo sentire la tua mancanza Quando saremo stufi di tutte queste cose in video Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere Devi ancora vivere il tuo momento d'oro Radio Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga-ga Radio goo-goo Radio ga-ga Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga-ga Radio blah blah Radio, che c'è di nuovo? Qualcuno ti ama ancora! Radio ga-ga Radio ga-ga Radio ga-ga Radio Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere Devi ancora vivere la tua ora migliore Radio, radio Tear it up Strazialo Are you ready? - well are you ready? We're gonna tear it up Yeah yeah yeah year (Hey) Give me your mind baby give me your body Give me some time baby let's have a party It ain't no time for sleepin' baby Soon it's round your street I'm creeping You'd better be ready We gonna Tear it up Stir it up Break it up - baby You gonna Tear it up Shake it up Make it up - as you go along Tear it up Square it up Wake it up - baby Tear it up Stir it up Stake it out - and you can't go wrong (Hey listen) I love you 'cos you're sweet and I love you 'cos you're naughty I love you for your mind baby give me your body I wanna be a toy at your birthday party Wind me up - wind me up - wind me up - let me go Tear it up Stir it up Break it up - let me go Tear it up Shake it up Make it up - as you go along Tear it up Turn it up Burn it up Are you ready? (Oh yeah) Baby baby baby are you ready for me? (Oh yeah) Baby baby baby are you ready for love? (Oh yeah) Are you ready - are you ready - are you ready for me? (Oh yeah) I love you so near I love you so far I gotta tell you baby you're driving me Ga Ga Sei pronta? Bene, sei pronta? Lo strazieremo Yeah yeah yeah yeah (Hey) Dammi la tua testa baby, dammi il tuo corpo Dammi un pò del tuo tempo baby, divertiamoci Non è il momento di dormire baby E' sul tuo cammino che presto mi insinuerà E' meglio che tu sia pronta Lo strazieremo Lo ecciteremo Lo spezzeremo - baby Devi straziarlo Agitarlo E prepararlo - nel frattempo Strazialo Mettilo a punto Tiralo su - baby Strazialo Eccitalo Giocaci - e non potrai sbagliare (Hey ascoltate) Ti amo perché sei dolce e ti amo perché sei impertinente Ti amo per la tua testa baby, dammi il tuo corpo Voglio essere come un giocattolo alla festa del tuo compleanno Sfiniscimi - sfiniscimi - sfiniscimi - lasciami fare Strazialo Eccitalo Spezzalo - lasciami fare Strazialo Agitalo E preparalo - nel frattempo Strazialo Scoprilo Consumalo Sei pronta? (Oh yeah) Baby baby baby sei pronta per me? (Oh yeah) Baby baby baby sei pronta per l'amore? (Oh yeah) Sei pronta - sei pronta Sei pronta per me? (Oh yeah) Ti amo così qui, ti amo così là Devo dirti baby, mi stai rimbambendo It's a hard life E' una vita dura I don't want my freedom There's no reason for living with a broken heart This is a tricky situation I've only got myself to blame It's just a simple fact of life It can happen to anyone You win - you lose It's a chance you have to take with love Oh yeah - I fell in love And now you say it's over and I'm falling apart It's a hard life To be true lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another right from the start When you're in love I try and mend the broken pieces I try to fight back the tears They say it's just a state of mind But it happens to everyone How it hurts - deep inside When your love has cut you down to size Life is tough - on your own Now I'm waiting for something to fall from the skies And I'm waiting for love Yes it's a hard life Two lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another - right from the start When you're in love Yes it's a hard life In a world that's filled with sorrow There are people searching for love in ev'ry way It's a long hard fight But I'll always live for tomorrow I'll look back on myself and say I did it for love Yes I did it for love - for love - oh I did it for love Non voglio la mia libertà Non c'è motivo di vivere con il cuore a pezzi Questa è una situazione difficile Devo biasimare solo me stesso E' un normale fatto di vita Può capitare a chiunque Si vince - si perde E' un rischio che si deve correre con l'amore Oh yeah - Mi innamorai E ora tu dici che è finita e io vado in pezzi E' una vita dura Amarsi veramente l'un l'altro Amare e vivere per sempre l'uno nel cuore dell'altro E' una battaglia lunga e dura Imparare a prendersi cura l'uno dell'altro Fidarsi fin dal primo momento Quando si è innamorati Cerco di rimettere assieme i cocci Cerco di ricacciare indietro le lacrime Dicono che sia soltanto una questione psicologica E che capita a tutti Come fa male - dentro Quando il tuo amore ti ridimensiona La vita è difficile - da soli Ora aspetto che arrivi qualcosa dal cielo Aspetto l'amore Si è una vita dura Per due che si amano Amare e vivere per sempre l'uno nel cuore dell'altro E' una battaglia lunga e dura Imparare a prendersi cura l'uno dell'altro Fidarsi fin dal primo momento Quando si è innamorati Si è una vita dura In un mondo pieno di dolore Ci sono persone che cercano l'amore in tutti i modi E' una battaglia lunga e dura Ma io vivrò sempre per il domani Mi guarderò indietro e dirò che l'ho fatto per amore Si l'ho fatto per amore - per amore Oh, l'ho fatto per amore Man on the prowl Uomo in cerca di preda I'm gonna take a little walk on the wild side I'm gonna loosen up and get me some gas I'm gonna get me some action Go crazy driving is the fast lane My baby left me alone She done me dirty and I'm feeling so lonely So come home come home If you don't you're gonna break my heart Man on the prowl You'd better watch out I'm on the loose and I'm looking for trouble So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah) I'm a man on the prowl I don't wanna be a rock'n'roll steady I just wanna be low down trash I wanna go to the movies All I wanna do is sit on my ass So honey come home (come home come home) Don't leave me when I'm feeling so lonely Come home (yeah yeah) - come home (yeah yeah) If you don't you're gonna break my heart Man on the prowl You'd better watch out I'm on the loose and I'm looking for trouble So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah) Cos I'm a man on the prowl Well I keep dreaming about my baby But it ain't gonna get me nowhere I'm gonna teach my baby dancin' But I ain't no Fred Astaire So baby look out - I'm a man on the prowl Look out - man on the prowl - yeah! Baby baby baby look out - man on the prowl So baby come home I'm on the loose and I'm looking for trouble Baby come home - oh yeah! 'Cos I'm a man on the prowl So honey come home - come home 'Cos I'm a man on the prowl - yeah! Man on the prowl Voglio farmi un giretto nel lato oscuro della vita Voglio lasciarmi andare a darmi alla pazza gioia Voglio trovare qualcosa da fare Fare il pazzo, guidando nella corsia di sorpasso La mia bambina mi ha lasciato solo Mi ha tirato un colpo gobbo e mi sento così solo Quindi vieni a casa, vieni a casa Se non lo farai mi spezzerai il cuore Uomo in cerca di preda Attenti Voglio spassarmela e cerco guai Quindi attenti (yeah yeah) - attenti (yeah yeah) Sono un uomo in cerca di preda Non voglio essere un rocker regolare Voglio essere un tipo bassamente volgare Voglio andare al cinema Tutto ciò che voglio fare è sedermi sul culo Quindi dolcezza vieni a casa (vieni a casa vieni a casa) Non abbandomarmi quando mi sento così solo Vieni a casa (yeah yeah) - vieni a casa (yeah yeah) Se non lo farai mi spezzerai il cuore Uomo in cerca di preda Attenti Voglio spassarmela e cerco guai Quindi attenti (yeah yeah) - attenti (yeah yeah) Sono un uomo in cerca di preda Bene, continuo a sognare la mia bambina Ma questo non mi porterà da nessuna parte Voglio insegnare alla mia bambina a ballare Ma non sono un Fred Astaire Quindi bambina attenta Sono un uomo in cerca di preda Attenta - uomo in cerca di preda - yeah! Baby baby baby baby attenta - uomo in cerca di preda Quindi bambina vieni a casa Voglio spassarmela e cerco guai Bambina vieni a casa - oh yeah! Perché sono un uomo in cerca di preda Quindi dolcezza vieni a casa - vieni a casa Perché sono un uomo in cerca di preda - yeah! Uomo in cerca di preda Machines (Back to humans) Macchine (o ritorno all'umano) Machines... It's a machines world Don't tell me I ain't got no soul When the machines take over It ain't no place for rock and roll They tell me I don't care But deep inside I'm just a man They freeze me they burn me They squeeze me they stress me With smoke blackened pistons of steel they compress me But no one but no one but no one can wrest me away Back to humans We have no disease no trouble of mind No thank you or please no regard for the time We never cry we never retreat We have no conception of love or defeat What's that machine noise? It's bytes and megachips for tea It's that machine boys With random access memory Never worry never mind Not for money not for gold Its software is hardware Its heartbeat is time-share Its midwife's a disc drive Its sex life is quantised It's self-perpetuating a parahumanoidarianised Back to humans Back to humans Back to machines Machines... Living in a new world Thinking in the past Living in a new world How you gonna last? Machine world Back to humans It's a machines world Thinking in the past (back to humans) Living in a new world How you gonna last? Machine world It's a machine's world Back to humans Living in a new world How you gonna last? Machine world It's a machine's world E' un mondo di macchine Non ditemi che non ho anima Quando le macchine avranno preso il controllo Non ci sarà più posto per il rock'n'roll Loro dicono di non preoccuparmi Ma nel profondo sono solo un uomo Mi congelano, mi bruciano Mi schiacciano, mi forzano Mi comprimono con pistoni d'acciaio Ma nessuno ma nessuno ma nessuno potrà snaturarmi Ritorno all'umano Non abbiamo malattie, né preoccupazioni Combattiamo per la pace, senza preoccuparci del tempo Non piangiamo mai, né indietreggiamo Non conosciamo il concetto d'amore o di sconfitta Cos'è quel rumore di macchine? Bytes e megachips per tè? E' quella macchina, ragazzi Con la memoria ad accesso casuale Non preoccupartene, non dartene mai pensiero Non per denaro, né per oro E' il software, è l'hardware Il suo battito cardiaco è in multiprogrammazione La sua levatrice un disk drive La sua vita sessuale è quantizzata La sua auto-perpetuazione paraumanoidarianizzata Ritorno all'umano Ritorno all'umano Ritorno alle macchine Macchine... Vivere in un mondo nuovo Il pensiero rivolto al passato Vivere in un mondo nuovo Come può durare? Mondo di macchine Ritorno all'umano Vivere in un mondo nuovo Il pensiero rivolto al passato (ritorno all'umano) Vivere in un mondo nuovo Come può durare? Mondo di macchine E' un mondo di macchine Ritorno all'umano Vivere in un mondo nuovo Come può durare? Mondo di macchine E' un mondo di macchine I want to break free Voglio liberarmi I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows God knows I want to break free I've fallen in love I've fallen in love for the first time And this time I know it's for real I've fallen in love yeah God knows God knows I've fallen in love It's strange but it's true I can't get over the way you love me like you do But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free baby Oh how I want to be free Oh how I want to break free But life still goes on I can't get used to living without living without Living without you by my side I don't want to live alone hey God knows got to make it on my own So baby can't you see I've got to break free I've got to break free I want to break free yeah I want I want I want I want to break free.... Voglio liberarmi Voglio liberarmi Voglio liberarmi dalle tue bugie Tu basti a te stessa e io non ho bisogno di te Devo liberarmi Dio sa, Dio sa quanto voglio liberarmi Mi sono innamorato Mi sono innamorato per la prima volta E questa volta sò che è sul serio Mi sono innamorato yeah Dio sa, Dio sa quanto sia innamorato E' strano ma vero Non sono in grado di amarti quanto tu ami me Ma devo esserne ben certo Quando uscirò da quella porta Oh come voglio essere libero baby Oh come voglio essere libero Oh come voglio liberarmi Ma la vita continua Non posso abituarmi a vivere senza, vivere senza Vivere senza te al mio fianco Non voglio vivere solo hey Dio sa, devo farcela da solo Quindi baby, capisci Devo liberarmi Devo liberarmi Voglio liberarmi yeah Voglio, voglio, voglio, voglio liberarmi... Keep passing the open windows Continuare a passare difronte alle finestre aperte This is the only life for me Surround myself around my own fantasy You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need Love is all you need Do you know what it's like to be alone in this world When you're down and out on your luck and you're a failure? Wake up screaming in the middle of the night You think it's all been a waste of time It's been a bad year You start believing ev'rything's gonna be alright Next minute you're down and you're flat on your back A brand new day is beginning Get that sunny feeling and you're on your way Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows Do you know how it feels when you don't have a friend Without a job and no money to spend? You're a stranger All you think about is suicide One of these days you're gonna lose the fight You'd better keep out of danger - yeah! That same old feeling just keeps burning deep inside Keep telling yourself it's gonna be the end Oh get yourself together Things are looking better everyday Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows This is the only life for me Surround myself around my own fantasy You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need Love is all you need Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need - yeah Love is all you need Baby - love is all you need Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows Just keep passing the open windows... Questa è la mia unica vita Mi circondo delle mie fantasie Devi solo essere forte e credere in te stesso Scorda le cose triste perché l'amore è tutto ciò di cui hai bisogno L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno Sai cosa significa essere soli in questo mondo Quando sei scalognato e sei un fallito? Ti svegli gridando nel bel mezzo della notte Pensi che sia tutta una perdita di tempo E' stato un brutto anno Cominci a credere che tutto si aggiusterà Un minuto dopo sei giù, con le spalle a terra Un nuovo giorno stà iniziando Cattura quella sensazione gioiosa e sarai sulla giusta via Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Sai come ci si sente quando non si ha un amico Senza un lavoro e senza soldi da poter spendere? Sei uno straniero Pensi solo al suicidio Uno di questi giorni potresti perdere la battaglia Faresti bene a star lontano da questo pericolo - yeah! Quella solita vecchia sensazione continua a bruciare nel profondo Continui a ripetere a te stesso che è la fine Oh tirati su Le cose possono migliorare col passare dei giorni Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Questa è la mia unica vita Mi circondo delle mie fantasie Devi solo essere forte e credere in te stesso Scorda tutte le cose tristi perché l'amore è tutto ciò di cui hai bisogno L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Devi solo essere forte e credere in te stesso Scorda le cose triste perché l'amore è tutto ciò di cui hai bisogno - yeah L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno Baby - l'amore è tutto ciò di cui hai bisogno Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Credimi - continua a passar di fronte alle finestre aperte Continua a passare di fronte alle finestre aperte... Hammer to fall Si abbatte il muro Here we stand or here we fall History won't care at all Make the bed light the light Lady Mercy won't be home tonight yeah You don't waste no time at all Don't hear the bell but you answer the call It comes to you as to us all We're just waiting For the hammer to fall Oh ev'ry night and every day A little piece of you is falling away But lift your face the Western Way Build your muscles as your body decays yeah Toe your line and play their game yeah Let the anaesthetic cover it all Till one day they call your name You know it's time for the hammer to fall Rich or poor or famous For your truth it's all the same (oh no oh no) Lock your door the rain is pouring Through your window pane (oh no) Baby now your struggle's all in vain For we who grew up tall and proud In the shadow of the mushroom cloud Convinced our voices can't be heard We just wanna scream it louder and louder louder What the hell we fighting for? Just surrender and it won't hurt at all You just got time to say your prayers While your waiting for the hammer to hammer to fall It's gonna fall Hammer..you know..hammer to fall Waiting for the hammer to fall now baby While you're waiting for the hammer to fall Give it to me one more time Che noi si viva o si muoia Non passerà comunque alla storia Rifare il letto, accendere la luce La signora Pietà non sarà in questa casa stanotte Senza perder tempo Non senti la campana ma rispondi alla chiamata Arriva per te come per tutti noi Siamo semplicemente in attesa Che si abbatte il martello Oh ogni notte e ogni giorno Un piccolo pezzo di te va via Ma ti fai il lifting al volto come vuole la cultura occidentale Ti rimodelli i muscoli quando il tuo corpo si affloscia yeah Trascina la corda e stà al gioco yeah Lascia che l'anestetico copra tutto Finché un giorno non pronunceranno il tuo nome E saprai che è il momento che si abbatta il martello Ricco o povero o famoso La verità è la stessa (oh no oh no) Chiudi la porta ma la pioggia continua ad entrare Dalla finestra (oh no) Baby, ora tutta la tua lotta è vana Poiché noi siamo cresciuti alti e orgogliosi All'ombra del fungo atomico Convinti che le nostre voci non si potessero sentire Vogliamo gridare sempre più forte Per cosa diavolo stiamo combattendo? Arrenditi e non ti sarà fatto del male Hai solo il tempo per dire le preghiere Mentre aspetti che si abbatta, abbatta il martello Is this the world we created E' questo il mondo che abbiamo creato? Just look at all those hungry mouths we have to feed Take a look at all the suffering we breed So many lonely faces scattered all around Searching for what they need Is this the world we created? What did we do it for? Is this the world we invaded Against the law? So it seems in the end Is this what we're all living for today? The world that we created You know that every day a helpless child is born Who needs some loving care inside a happy home Somewhere a wealthy man is sitting on his throne Waiting for life to go by Is this the world we created? We made it on our own Is this the world we devastated Right to the bone? If there's a God in the sky looking down What can he think of what we've done To the world that He created? Pensate a tutte quelle bocche affamate che dobbiamo nutrire Guardate tutte le sofferenze che generiamo Tanti volti solitari tutt'intorno Alla ricerca di ciò di cui abbiamo bisogno E' questo il mondo che abbiamo creato? Per cosa l'abbiamo fatto? E' questo il mondo che abbiamo invaso Contro ogni legge? Così sembra alla fine E' questo ciò per cui tutti noi viviamo oggi? Il mondo che abbiamo creato Sapete che ogni giorno nasce un bimbo indifeso Che ha bisogno di cure amichevoli in una casa felice In qualche posto un uomo ricco siede sul suo trono Aspettando che la vita passi E' questo il mondo che abbiamo creato? L'abbiamo fatto noi stessi E' questo il mondo che abbiamo devastato fino all'osso? Se c'è in cielo un Dio che guarda giù Cosa può pensare di ciò che abbiamo fatto Al mondo che Lui ha creato?